climb перевод: как правильно передать значение в русском

Слово climb встречается почти в каждой английской статье о спорте, путешествиях или карьерном росте. Но как правильно подобрать русский эквивалент? Ответ прост – всё зависит от контекста. В этой статье мы разберём самые частые варианты перевода, покажем, где они уместны, и дадим несколько советов, как не запутаться.

Основные варианты перевода

Самый буквальный смысл climb – «подниматься», «взбираться». В этом значении слово подходит, когда речь идёт о физическом подъёме: climb a mountain → «взобраться на гору», climb the stairs → «подниматься по лестнице». Если действие происходит в месте с крутыми склонами, используют «взобраться», «подниматься» или «лежаться» (в горах).

Когда climb употребляется в переносном смысле, перевод меняется. Фраза climb the corporate ladder обычно переводится как «продвигаться по карьерной лестнице» или «подниматься по служебной иерархии». Здесь важна идея роста, а не физический подъём.

В спортивных новостях часто встречается «клайминг» как отдельный вид активности – альпинизм. В таком случае используют слово «альпинизм» или «скалолазание», а глагол «взбираться» сохраняет смысл.

Как выбрать правильный перевод в контексте

1️⃣ Оцените, о каком типе подъёма идёт речь. Если это лестница, холм, скала – выбирайте «подниматься», «взбираться», «лезть». Если речь о социальной позиции, используйте «продвигаться», «расти», «подниматься по карьерной лестнице».

2️⃣ Учтите тональность. В разговорной речи часто используют более простое «подниматься», а в официальных текстах – «восходить» или «продвигаться».

3️⃣ Проверьте синонимы. Иногда «climb» заменяют словами «scale», «ascend». В русском это могут быть «перепрыгнуть», «преодолеть» – особенно если речь идёт о преодолении препятствия.

4️⃣ Не забывайте о глагольных сочетаниях: to climb up и to climb down переводятся как «подниматься вверх» и «спускаться вниз». Если переводите без уточнения направления, достаточно «взобраться» или «опуститься».

Пример: «He had to climb three flights of stairs before reaching his apartment» → «Он вынужден был подняться три этажа по лестнице, прежде чем попасть в свою квартиру». Здесь важен порядок действий, поэтому «подняться» будет лучшим выбором.

Итого, чтобы не ошибиться, задайте себе три вопроса: Что поднимают? Где происходит действие? Какой стиль текста? Ответы подскажут, нужен ли вам «подниматься», «взбираться», «продвигаться» или «восходить». Теперь, когда встретите слово climb, вы знаете, как подобрать точный перевод без лишних раздумий.

Climb на русский: что значит это слово и где его встречают в туризме
июл, 24 2025 Алена Новикова

Climb на русский: что значит это слово и где его встречают в туризме

Что означает climb? Где его используют туристы и альпинисты? Получите полное объяснение, переводы и примеры применения термина в реальной жизни.

Больше

Недавние Посты

Самая крупная туристическая индустрия мира: кто на вершине?

Сколько стоит 10-дневная поездка на Бали?

Где найти идеальный климат для отдыха в тропиках

Почему в парках запрещено выгуливать собак?

Кто живëт в тропиках: главные соседи туриста